A partir de la versión 3.12 de webERP, todas las traducciones de la interfaz de usuario utilizan la codificación de caracteres utf-8. Inspeccionar el conjunto de caracteres que su navegador está usando (Ver-> Codificación de caracteres en Firefox) mostrará utf-8 (quizás no el manual en inglés). Para utilizar un idioma que no sea el inglés, el servidor web debe tener una configuración regional para ese idioma utilizando el conjunto de caracteres utf-8. Para el alemán esto sería la configuración regional llamadode_DE.utf8 - la mayoría de las configuraciones relacionadas siguen una convención de nomenclatura similar,e.g. en_GB.utf8 para inglés, Gran Bretaña con utf-8 caracteres. En_GB.utf8 es la configuración regional predeterminada para webERP.
En el directorio webERP principal, el directorio local contiene los datos específicos del idioma necesario para las traducciones. Como configuración predeterminada, sólo habrá un directorio bajo la configuración regional para en_GB.utf8: la configuración regional predeterminada. Bajo la configuración regional de language_country.utf8 existe un subdirectorio adicional para LC_MESSAGES - es bajo este directorio donde se encuentramessages.po- este archivo contiene un listado de todas las cadenas utilizadas en la interfaz y su traducción al idioma de la configuración regional. Para usar las traducciones, el archivo .po necesita ser "compilado" en un formato binario para una recuperación más rápida y esto es lo que es el archivo messages.mo.
WebERP utiliza la biblioteca gettext de funciones para utilizar los datos en los archivos de configuración regional para realizar las traducciones. Las bibliotecas gettext deben instalarse en el servidor web junto con los locales en los que desea traducir. Además, la instalación de PHP del servidor web debe tener la extensión gettext configurada para utilizar las funciones de la biblioteca gettext. Al señalar el navegador en http: //yourdomain/webERP/phpinfo.php mostrará los detalles de la instalación de PHP en su servidor web y deberá ver la extensión gettext disponible en esta página.
WebERP distribuye traducciones para todos los idiomas disponibles agrupados en el archivo formando una cantidad de 20 Meg comprimido.
Para cambiar el idioma que se muestra para un usuario específico,el usuario hace clic en su nombre, como se muestra en cada pantalla en la parte superior de la página. Esto nos lleva a sus ajustes de usuario.
WebERP examina todos los directorios disponibles en WebERP / locale para ver qué idiomas están instalados y proporciona una manera conveniente para que los usuarios seleccionen su idioma preferido. Además de seleccionar el idioma también es necesario seleccionar las fuentes necesarias para la compatibilidad con PDF en el idioma seleccionado.
Mostrar panel después del inicio de sesión. Seleccione "Sí" para mostrar la página del panel después del Inicio de sesión, de lo contrario, "No" para no ingresar. Esta página muestra los saldos vencidos de los clientes, las facturas de los proveedores con vencimiento en el plazo de un mes, saldos bancarios y de tarjetas de crédito y pedidos pendientes. Predeterminado: no.
Mostrar la página de ayuda. Seleccione "Sí" para mostrar la página de ayuda cuando esté disponible, de lo contrario, "No" para ocultarla. Esta ayuda se muestra en la parte superior de la página en un cuadro. Predeterminado: sí.
Mostrar campo de ayuda. Seleccione "Sí" para mostrar el campo de ayuda cuando esté disponible, de lo contrario, "No" para ocultarlo. Esta ayuda se muestra junto al campo de entrada. Predeterminado: sí.
Archivos PDF se producen en UTF-8 conjunto de caracteres que tiene 4 bytes para cada carácter.
Desafortunadamente, las fuentes CID utilizadas en archivos PDF sólo tienen 2 bytes por lo que es necesario que haya alguna asignación de caracteres CID a fuentes UTF-8 para que todo funcione. En la práctica, todo esto significa que el idioma correcto también debe seleccionarse para el idioma PDF.
Si usted está interesado en aportar un paquete de idiomas a WebERP ¡Lo cual apreciaríamos! Hay instrucciones de cómo proceder en http://www.weberp.org/wiki/HowToTranslate